В Томске презентовали антологию с посвящениями поэту Бродскому

В сборник вошли воспоминания, стихи и эссе, посвященные Иосифу Бродскому, одному из самых известных поэтов XX века.

Антология «Из не забывших меня» собрана филологами госуниверситета и британским профессором, ведущим специалистом по творчеству поэта Валентиной Полухиной. В книгу вошли воспоминания о Бродском, эссе и стихи, посвященные ему. Поэт Андрей Олеар перевел несколько десятков стихов Бродского, написанных на английском языке, которые также вошли в книгу. Переводом прозы занималась дочь поэта Анна Кузнецова. Всего же над наполнением книги работали 22 переводчика, которые переводили с восьми языков.

«Название альманаха  —  «Из не забывших меня» — перекликаетсятся со строфой Бродского «Из забывших меня можно составить город». Эта книга доказывает, что из не забывших поэта можно составить не только город, можно составить страну. Временной диапазон произведений, содержащихся в книге, — 1962–2014 годы. И это не случайно. Их авторы очень любили Бродского при его жизни, он продолжает волновать и вдохновлять и после смерти»,  — сказал на презентации издатель книги, поэт Андрей Олеар.

Добавим, иллюстрациями к сборнику послужили рисунки самого поэта. Это около полусотни набросков, которые были взяты из записных книжек Бродского и ранее нигде не публиковались.

На презентации книги, которая проходила в конференц-зале ТГУ, томичам показали фильм про Бродского, который сняли поэт Андрей Олеар и кинематографист Юлия Ратомская. Несмотря на то, что Бродский никогда не бывал в Томске, авторам удалось вплести город в историю жизни литератора через филологов России и Италии. 

Сегодня, 20 мая, презентация книги пройдет в медиацентре  «Российской газеты» в Москве.

Поделитесь
Поделитесь
Вы подтверждаете удаление поста?
Этот пост используется в шапке на главной странице.
Его удаление повлечет за собой удаление шапок соответствущих страниц.
Вы подтверждаете удаление поста?