"Житие святого старца Федора Томского" перевели на французский язык

Как сообщает областная администрация, книга издана небольшим тиражом во Франции в конце 2011 года.

Текст переведен Патрисией Висконте по частной инициативе, на ее же личные средства издана книга. Несколько экземпляров поступили в общедоступную библиотеку томского Богородице-Алексиевского монастыря.

«Житие стало первым опытом агиографического описания жизни и духовного подвига этого святого. Все предшествующие сочинения о Феодоре Кузьмиче были выполнены в биографическом жанре и большей частью акцентировали внимание читателей на проблеме происхождения таинственного сибирского подвижника. Житие же, являясь своего рода словесной иконой угодника Божия, призвано не столько передавать подробности и коллизии исторической биографии старца, сколько раскрыть смысл и своеобразие его пути к Богу», — уточняют в епархии.

Добавим, подготовленное в Богородице-Алексиевском монастыре житие святого Феодора выдержало несколько переизданий в Томске, Санкт-Петербурге, Тобольске общим тиражом около 40 тысяч экземпляров. Кроме того, оно находится в свободном доступе виртуальных библиотек России

Напомним, 2 февраля в Томск прибыла съёмочная группа из Москвы для съёмок документального фильма о старце Федоре. Фильм приурочен к 200-летию победы над Наполеоном и будет называться "Война и мир Александра-I".

Поделитесь
Поделитесь
Вы подтверждаете удаление поста?
Этот пост используется в шапке на главной странице.
Его удаление повлечет за собой удаление шапок соответствущих страниц.
Вы подтверждаете удаление поста?