«В НАПРАВЛЕНИИ УСИЛИЙ»

Дамы и господа! Что это мы всё – о политике? Нет, чтобы поговорить об изящном и возвышенном?
И вот, кстати, возвышенное: отечественная словесность. Нынешняя, свежайшая, злободневная.
«Литературную газету» я давно уже не читаю. Не за чем и не для чего. Но есть у меня друг, который никак не может избавиться от этой юношеской привычки. Между прочим, доктор медицинских наук, профессор, и в своём тонком хирургическом деле – прямо-таки чудодей. Так вот, он почему-то этот хлам до сих пор выписывает.
Но – не выдержала наивная душа, вскипела и взбурлила! Приехал ко мне, сунул кучу газет и попросил:
- Просмотри, пожалуйста. И поставь диагноз: или я совсем идиот, или?..
Не только просмотрел, но внимательно прочитал. Ставлю диагноз: второе «или» совершенно уместно.
Мотивирую.
 

* * *

 
Совершенно восхитительна скромная публикация в номере 32-33 от 24 – 30 августа. Заголовок прост: «Искусство иллюстрации», зато основное повествование начинается так, что требует буквалистского воспроизведения. Извольте:
 

И совать Валерий Полежаев любит с раннего детства.

 
Первая буква в данном случае выделена как инициал (или фонарь на профессиональном жаргоне полиграфистов).
Небольшой текст повествует о самодеятельном художнике, творящем где-то на отшибе от столицы (точная география почему-то не названа). Помещена эта заметка на тематическое странице «Подмосковье. Культурная Реальность. Совместный проект Правительства Московской области и ЛГ». Заглавные буквы воспроизвожу по тексту оригинала.
Автора корреспонденции не называю: барышня тут, разумеется, ни при чём. Конечно же, она написала «рисовать», а откровенный ляп совершён по недосмотру редакции.
 

* * *

 
В том же номере на странице 2 под рубрикой «Фотоглас» (именно так!) помещена довольно скромная карточка, запечатлевшая патриарха Кирилла, посетившего Спасо-Преображенский Соловецкий ставропигиальный монастырь. Далее позвольте процитировать:
 
где высказался о необходимости ускорения процесса присвоения Соловецкому архипелагу статуса религиозно-исторического места, в направлении усилий на реставрацию монастыря, приведение в порядок посёлка. В поездке принял участие министр культуры РФ Владимир Мединский.
 
Теперь статистика. Всего отрывок содержит 32 слова. Из них предлогов (где, о, в, на) – 6; прилагательных – 3 (если даже считать таковыми определение Соловецкому и брать по отдельности слова религиозно- и исторического); глаголов же – 2: высказался и принял. И 21 – существительные. Для наглядности они здесь выделены курсивом.
Возможно, такого рода стилистика принята в министерстве культуры. Быть может, она даже допустима для внутренней отчётности в Русской православной церкви. Но «Литературной газете» (литературной! каждый номер которой открывают вдохновенные профили А.С. Пушкина и
М. Горького!) решительно непристойно нести массовому читателю суконную канцелярскую лексику.
 

* * *

 
Номер 35 (7 – 13 сентября). Рубрика «Скандал» очень точно передаёт характер корреспонденции «Элитарное развращение»; автор Людмила Мазурова. Ни содержание, ни сущность этого сочинения передавать не стану; зацеплюсь только за самую первую фразу:
 
Помнится, сериал Гей Германики вызывал жуткое раздражение.
 
Что это: небрежность – или непотребная шутка? Режиссёра, упомянутого вскользь, зовут Валерия Гай Александровна Германика (при рождении Валерия Игоревна Дудинская). Можно относиться к её творчеству по-разному (я, вот, тоже не поклонник), но зачем же позволять себе каламбуры ниже пояса?
Слово гей в современном нашем лексиконе несёт совершенно недвусмысленное значение. А если автор, Л. Мазурова, не видит в сочетании Валерия Гай Германика реминисценций с романом «Спартак» Рафаэло Джованьоли, мне остаётся только выразить «Литературной газете» лицемерное сочувствие…
 

* * *

 
В том же номере. Заголовок: «Исповедь актрисы и человека». Рубрика «Книжный ряд». Автор рецензии – Никита Кутузов.
Имя писательницы, подвергшейся рецензированию, намеренно опускаю: уж она-то ничуть не виновна в том, что подверглась такому суетливому налёту критика.
Да-да, суетливому и поверхностному. Несмотря на общую как бы доброжелательность.
В подтверждение такого моего тезиса – цитаты.
 
Споры о том, нужно ли писать только о предмете, который знаешь, или руководствоваться лишь законами вымыслами…
И это – я настаиваю – качество жизни, преходящее в качество литературы…
Жанр этой книги непросто определить.
 
Предлагаю читателю самостоятельно оценить уровень грамотности вдохновенного рецензента.
 

* * *

 
Многое забывается из классики. Даже из бессмертной дилогии Ильфа и Петрова. Но вот это почему-то стойко держится в памяти – и не только моей:
 
Инда взопрели озимые. Рассупонилось солнышко, расталдыкнуло свои лучи по белу светушку. Понюхал старик Ромыальдыч свою портянку и аж заколдобился.
 
Так писал некий безымянный писатель-середнячок из группы «Стальное вымя». Спустя восемьдесят пять лет его иркутский коллега Анатолий Байбородин твёрдо ступает по следу предшественника:
 
Иные писатели вещали глубокомысленно, с духовной страстью, иные… Изрядно похлебал я винца с хлебцем на писательских сабантуях, а посему ведаю, что писатели, покинув письменные столы, словно шаткие челны, убежав от житейской мороки, очутившись в гости6ничных номерах, тут же сплачиваются вокруг братчинных застолий, где пенится искристое вино, горькой слезой светится водка, звенят заздравные кубки, витии плетут вдохновенные речи, балагуры и баешники травят писательские байки, поэты голосят ино с блатной хрипотцой, ино с богемным подвывом. И так, бывало, и до утренней зари…
А за долгим столом, укрытым вишнёвой скатертью, матёрые писатели, и среди них Владимир Крупин, о ту пору молодой, но уже и забородатевший по самые очеса, робко глядящий в зал. Лицо, странно сочетающее строгую иконописность и ласковую, скоморошескую потешность…
 
Сочинение к семидесятипятилетнему юбилею Владимира Крупина опубликовано «Литературной газетой» в номере 35, датированном 7 – 13 сентября 2016 года. Озаглавлено многообщающе: «От зари до зари толковал о Руси». Если вдуматься, всё содержание к заголовку и сводится.
 
А посему, вознамерившись молвить слово о творчестве Владимира Крупина, мне посильно лишь вспомнить мимолётные встречи да выразить свой взгляд на некие идейные основы его творческого мира.
Из застольной речи Владимира Николаевича запомнилось лишь мучительное вопрошание: а не искус ли лукавого наше писательское ремесло?
 
Проговорили пьяную ночь напролёт, да и разошлись, оставляя в памяти лишь сам факт общения.
Помычали…
Но всё же такого рода мемуарная литература честнее, нежели подобия цитат, лучше сентенциозных конструкций, созданных по принципу: а ведь что-то в этом роде наш юбиляр вполне мог бы сказать!..
В таком случае остаётся только посочувствовать тостуемому. Если, конечно, он не глупее тостующего…
 

* * *

 
Куда катимся? Камо грядеши? Quo vadis?
Такого рода вопросы имели бы смысл, если б не разъяснение, данное самою «Литературкой». Оно содержится в объявлении, набранном жирным шрифтом и гласящем, что газета с удовольствием будет печатать любых авторов за их собственный счёт. Это называется «новым информационно-рекламным проектом».
Пояснение: газета «выходит на коммерческой основе, что позволяет автору самому определять объём публикации. Расценки указаны на сайте…».
Неслабые, скажу я вам, расценки. Что ж, и среди нуворишей тоже встречаются люди, склонные побаловаться сочинительством. Тяготение к эмпиреям – оно, знаете ли, присуще всем социальным слоям и статусам.
Ну, положим, особой новизны в предложении ЛГ не видно. Нечто подобное практиковалось ещё в начале ХХ века, в царской России. Про зарубежный опыт лучше не говорить…
Графоманы, вперёд!
А.С. Пушкин и М. Горький стыдливо помалкивают.
 
 
 
 
 
 
 
 
Поделитесь
Первая Частная Клиника
ПРОФЕССИОНАЛЬНО, ОПЕРАТИВНО, КОМФОРТНО
Премия "Просветитель"
25 НАУЧНО-ПОПУЛЯРНЫХ КНИГ
от ПРЕМИИ "ПРОСВЕТИТЕЛЬ"
НОВЫЙ ПУТЬ
ЛЕЧЕНИЕ НАРКОМАНИИ, АЛКОГОЛИЗМА, ИГРОМАНИИ
Поделитесь