БУКВАРЬ ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ

Букварь, написанный для детей Петра I, учебник для христианских отроков, арифметика, по которой учился Ломоносов, букварь для взрослых, предназначенный для ускоренной ликвидации безграмотности. Раньше эти книги находились в библиотеке при Томском краеведческом музее, сейчас входят в основной фонд, как экспонаты. Таких письменных источников в музейных фондах более 10 тысяч. Это, в том числе, и литература, по которой учились наши предки.

«История одной вещи» - совместный проект с Томским краеведческим музеем.

Рассказывает хранитель письменных источников Томского краеведческого музея Татьяна Карташова:

«Это называется учебник для христианских отроков. Рукописная книга, составленная в 1770 году. Это не азбука и не букварь, здесь главы и уроки на такие темы как, что такое благо или кто такой Иисус Христос, что такое ангел или что есть чудовище. Например, чудовище, по учебнику для христианских отроков, – это «животное, родившееся от двух скотов разного рода. Как лошадь от осла с кобылицею»».

«В музей эта книга попала после революции, сначала в музее была библиотека, в то время в библиотеку поступали все реквизированные книги, а так же книги из различных общественных организаций, – рассказывает Татьяна Карташова. – Написан учебник скорописью, но такой, что специалисту достаточно легко этот учебник прочитать. Вот есть скоропись, которую прочесть тяжело, особенно скоропись 17 века. В музее есть грамоты 17 века, так их у нас в городе только несколько человек могут прочесть».

Скоропись – это вид кириллического письма, возникший из полуустава во второй половине XIV века. Скоропись употреблялась в основном в канцеляриях и частном делопроизводстве, из нее в XIX в. появился современный рукописный шрифт. Скоропись упрощала написание некоторых букв, иногда буквы «клали» на бок, какие-то буквы выносились вверх. Писцы были профессионалами своего дела, обычно они достигали такого мастерства, что невозможно было отличить рукопись от печати.

«Лицевой букварь Кариона Истомина уже печатный, – рассказывает Татьяна Карташова. – Букварь изначально предназначался для детей Петра I. Первая партия была выпущена тиражом чуть больше ста экземпляров. У нас, конечно, более поздняя перепечатка. Букварь Истомина был очень популярен и его переиздавали много раз. Это переиздание начала 18 века. Недавно в интернете я нашла переиздание этого букваря то ли прошлого года, то ли позапрошлого, то есть его переиздают таким, каким он был во времена Петра I, до сих пор. Потому что в этом букваре шикарные гравюры: с буквами, иллюстрациями и текстами.

Буквы написаны в различной манере, можно увидеть как вязь переходит в скоропись. Вязью писали в основном заголовки и вязь прочесть еще труднее. Потому что там одна буква могла быть сверху, одна внизу, третья по середине. Получался целый орнамент. Каждой букве посвящалась одна страница. Букв было 45, ведь это же еще 17 век, славянский язык, Петр I еще не ввел гражданский шрифт. Так что здесь много букв, которые впоследствии из нашего алфавита исчезли. Кстати, здесь буквы даются старославянские, греческие, римские и даже кое-где польские».

Михаил Ломоносов называл грамматику и арифметику вратами своей учености. Учился он по арифметике Леонтия Магницкого. Эту арифметику Леонтий Магницкий издал в 1703 году, для преподавания в навигацской школе. Навигацкая школа была основана в 1701 году по Указу Петра I.

«В принципе, – это свод, наверное, всех сведений, которые были известны к началу 18 века по арифметике, геометрии, тригонометрии, алгебре, это практически энциклопедия. Материал преподнесен так, что практически все арифметические задачки имеют какое-то практическое значение. Например, нарисована башня и лестница и нужно рассчитать высоту стены, длину лестницы, что необходима для того чтобы на стену подняться.

Эта книга после реставрации, тут есть застежки, которые полностью восстановили наши реставраторы, частично восстановлен кожаный переплет. Это типичный русский переплет, где доски, обтянуты кожей. Говорят, если такую книгу на застежки плотно закрыть и опустить в воду, страницы не намокнут. Но мы такой эксперимент, конечно же, проводить не будем. Эта книга из коллекции старопечатных книг, у нас их в музее 195. Еще 122 рукописи на старославянском языке и 59 берестяных рукописей».

Советский «Букварь для взрослых», издание Томского отдела народного образования 1920 года, произведением искусства уже не назовешь. Все просто, коротко, отпечатано на самой дешевой бумаге. Нужно было быстро ликвидировать безграмотность и научить крестьян и рабочих читать и писать.

«В первые годы советской власти встала проблема, как быстро ликвидировать безграмотность, безграмотных среди крестьян было очень много, а крестьянское население у нас в Томской губернии преобладало. Тут тот же принцип: буквы а к ним иллюстрации. Только здесь уже очень простые иллюстрации, нет никаких цельно гравированных рисунков. Бусы, ворона, коса, пашу, топоры, – привычный для крестьянина набор слов. 33 буквы. В 1918 году прошла реформа и здесь уже нет таких букв как ? (ять), ? (фита), I (и десятеричное), исключался твёрдый знак (Ъ) на конце слов и сохранялся только в качестве разделительного знака. Ну и, конечно же, здесь совсем другие тексты в качестве примеров: «Что делать бедноте в деревне» или «Жизнь - борьба» Это очень тоненький букварь, такой курс молодого бойца: быстро изучаешь буквы, читаешь и идешь дальше учить других»

 

Поделитесь
Поделитесь
Вы подтверждаете удаление поста?
Этот пост используется в шапке на главной странице.
Его удаление повлечет за собой удаление шапок соответствущих страниц.
Вы подтверждаете удаление поста?