Может ли технология помочь избавиться от акцента

Может ли технология помочь избавиться от акцента

Если вы изучаете английский или любой другой иностранный язык, то, наверное, замечали, что, кроме лексического и грамматического барьеров, есть один важный психологический. Мы стесняемся говорить на языке, потому что боимся звучать глупо, боимся, что нас не поймут из-за нашего акцента. Наши раскатистые «р» и шипящие узнаваемы в американском кино про русскую мафию. Но избавиться от акцента сложно всем. Помните, как в фильме «Розовая пантера» инспектор Клузо учит английский язык?


Однако исследователи Валенсийского политехнического университета собрались вместе с Isora Solutions, чтобы протестировать новый подход в изучении языков. Они «перезагружают» уши. Цель — воссоздать критический период изучения языков в детстве.

Идея заключается в том, чтобы переучить мозг восприятию звуков. Как это возможно?


По заявлению команды исследователей, мы все рождаемся полиглотами и можем различать все звуки на всех языках, но со временем начинаем концентрировать свое внимание на звуках языка родного. То есть наши уши настраиваются на более узкий диапазон частот. Именно поэтому детям иностранный язык выучить легче, чем взрослым. Так что дело не только в том, чтобы взяться и вызубрить всю грамматику, но в трудностях, связанных с физиологией, которая не позволяет адекватно различать весь спектр звуков. В данном исследовании тестировали нейросенсорную слуховую стимуляцию, чтобы вернуть ушам их первозданную возможность слышать.


«Испаноговорящие слышат частоты между 125 и 2500 Гц, в то время как русские могут различать от 125 до 11 000 Гц, что объясняет легкость, с которой они изучают языки, – сказал Эрнан Серна из Isora Solutions. – Мы хотим добиться перезапуска уха, чтобы оно работало, как у новорожденного». Британцы же распознают  от 2000 до 12 000 ГЦ, а французы между 125 и 250 Гц и от 1000 до 2000 Гц. Именно поэтому одним произношение дается легче, чем другим, а некоторые звуки не поддаются совсем.


В феврале 2016 года исследователи начали проводить сессии слуховой стимуляции. В исследовании приняли участие 180 волонтеров разных возрастов (от 19 до 59). Они использовали методы и технологии, разработанные компанией «Томатис» во главе с доктором Альфредом Томатисом. Он открыл, что у каждого языка есть свой диапазон частот. Сейчас его девайс «электронное ухо» используют в школах Франции, чтобы занятые французские бизнесмены могли учить английский более эффективно.


В 2016 году были проведены клинические обследования слуха, чтобы подтвердить здоровый слух участников. Затем их уровень английского языка (как иностранного). Он оценивался, прежде всего, с точки зрения говорения и аудирования, в форме теста на аудирование. В течение шести месяцев участники исследования проходили нейросенсорную слуховую стимуляцию, слушая Моцарта. Его композиции фильтровали так, чтобы оставить специальные тональность и интенсивность, которые должны были «удивить мозг». Участники исследования слушают обработанные музыкальные шедевры через специально смоделированные наушники, которые должны взаимодействовать не только со слуховым аппаратом, но и верхней частью мозга напрямую.


Исследователи говорят, что участники эксперимента легче воспринимают язык. Сегодня такие методики используются крупными фирмами для обучения своих сотрудников в дополнение к обычным занятиям языками.

Ученые подтверждают, что люди одаренные в изучении языков - это чаще всего люди, которые с детства находились в многоязычной среде.

Может ли технология помочь избавиться от акцента

Но если у вас нет под рукой новейших технологий, то какие же практические шаги можно предпринять, чтобы говорить как носитель языка?

Эксперты в области лингвистики утверждают, что для изучения любого языка наилучшим способом является просто говорить и слушать как можно больше.


Бразильский предприниматель Рафаэль Дос Сантос говорит, что наилучшим способом выучить язык в Великобритании стали не курсы, которые он посещал со времени переезда, а чтение с его тогдашним парнем перед сном. «Он был носителем языка. Я читал, а он меня поправлял. Это помогает выучить произношение».


«В конечном итоге произношение - проблема только тогда, когда вас не могут понять», — говорит предприниматель из России Полина Монтано, чья компания занимается  наймом людей, в том числе для гостиничного бизнеса. Для многих из них английский не родной язык.


«Я думаю, что люди в нашем обществе стали более открыты к различиям друг друга, поэтому нужно только верить в себя и думать, что во всяком случае мой акцент милый, если вдруг это влияет на вашу уверенность в себе», – говорит Монтано.


Так что говорить, говорить и, конечно, слушать. В интернете можно смотреть фильмы с субтитрами, можно переписываться с иностранцами в социальных сетях, можно петь песни, но главное – верить в себя. И все получится.

Поделитесь
Поделитесь
Вы подтверждаете удаление поста?
Этот пост используется в шапке на главной странице.
Его удаление повлечет за собой удаление шапок соответствущих страниц.
Вы подтверждаете удаление поста?